Người
dịch: Dương Lệ
Chi
17-05-2012
BẮC
KINH – Đầu tháng 2, Bo
Xilai (Bạc Hy Lai),
lúc đó là Bí thư Thành ủy
thành phố Chongqing
(Trùng Khánh), đã đến thăm một khu quân
sự ở Kunming
(Côn Minh), khoảng 400 km từ
cơ sở chính trị của ông. Đó là căn
cứ nhà của Quân đoàn 14, là hậu duệ
trực tiếp của lực lượng du kích mà cha của
ông Bạc chỉ huy đã dẫn dắt hồi thập niên
1930.
Một
mô hình bằng sáp của ông Bo
Yibo (Bạc
Nhất Ba), là cha ông Bo
Xilai (Bạc Hy Lai),
được trưng bày ở căn cứ này. Các cơ
quan truyền thông nhà nước lưu ý rằng ông
Bo
(Bạc) đến đó để “tưởng nhớ tổ tiên
cách mạng”. Tuy nhiên, các lãnh đạo
chính trị hàng đầu Trung Quốc xem điều này
là một điều gì đó đáng báo
động hơn, theo các viên chức quân sự và
các quan chức trong Đảng Cộng sản.
Ông
Bo
(Bạc) đã gặp rắc rối về chính
trị nghiêm trọng. Ngày 2 tháng 2, ông
sa thải cộng sự của mình, ông Wang
Lijun (Vương
Lập Quân), cảnh sát trưởng Chongqing
(Trùng Khánh). Ngày 6 tháng 2, ông
Wang
(Vương) đã chạy vào
Lãnh Sự quán Hoa Kỳ ở Thành Đô. Ông
Bạc đã lạm quyền bằng cách điều cảnh sát
của ông, những người này đã làm
công việc vượt khỏi thẩm quyền của họ, trong một
nỗ lực bắt giữ ông Vương nhưng đã thất
bại. Ông Vương đã kết thúc ở Bei Jing Bắc Kinh,
đưa ra các cáo buộc chống lại gia đình
ông Bạc cho các quan chức an ninh chính phủ,
trong đó vợ của ông Bạc đã tham gia vào
vụ giết chết một doanh nhân người Anh.
Qua
việc viếng thăm căn cứ quân sự ở tỉnh Yunnan
(Vân
Nam), ông Bạc có vẻ phô trương tổ tiên
cách mạng của ông và tranh thủ sự hỗ
trợ chính trị từ Quân Giải phóng Nhân
dân Trung Quốc (PLA) vào lúc sự nghiệp của
ông đang trong cơn khủng hoảng, theo lời của các
viên chức quân sự và các quan chức
Đảng Cộng sản. “Chuyến
đi Vân Nam của ông Bạc đã làm cho
những người trong hàng ngũ lãnh đạo cao nhất
ngạc nhiên”,
một viên sĩ quan cao cấp trong quân đội cho biết.
Các
mối quan hệ của ông Bạc với quân đội và
việc sử dụng lực lượng cảnh sát bất thường
của ông là nguyên nhân chính trong
việc điều tra tâm điểm cuộc khủng hoảng chính
trị tồi tệ nhất ở Trung Quốc trong hơn hai thập kỷ
qua, các quan chức cho biết. Câu chuyện này
cũng có thể ảnh hưởng đến tình trạng
chuyển giao lãnh đạo, đã lên kế hoạch
vào mùa thu.
Ít
nhất hai vị tướng nổi tiếng trong quân đội đã
bị điều tra về các mối liên hệ của họ với
ông Bạc và các sĩ quan cao cấp khác
đang bị xem xét kỹ lưỡng, các quan chức cho
biết, các sĩ quan quân đội và ngoại giao
đã thông báo tình hình.
Do
tình trạng hỗn loạn, nên ông Hu
Jintao (Hồ Cẩm
Đào), người được cho là sẽ rời khỏi chức
Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc vào
mùa thu này, và chức chủ tịch nước vào
tháng 3, có nhiều khả năng sẽ tiếp tục giữ
chức Chủ tịch Quân ủy Trung ương thêm một
hoặc hai năm nữa, chức vụ này kiểm soát các
lực lượng vũ trang, các nhà phân tích
nói.
Tháng
trước, Trung Quốc nói rằng ông Bạc – là
người đã từng có khả năng giành được
chiếc ghế trong Ban Thường vụ Bộ Chính trị, cơ
quan quyết sách hàng đầu của quốc gia – đã
bị sa thải khỏi các chức vụ đảng và bị
điều tra do “các vi phạm kỷ luật nghiêm
trọng” mơ hồ. Chính phủ cũng cho biết, vợ ông
đã bị giam giữ như là một nghi phạm trong vụ
giết ông Neil Heywood, một doanh nhân người Anh,
người này đã từng là người thân
với gia đình Bạc.
Một
viên chức đảng ở một cơ quan nghiên cứu chính
phủ có thế lực nói rằng, khi ông dự
cuộc họp của đảng, cuộc họp đã công bố
bãi nhiệm chức Bí thư Thành ủy
Chongqing(Trùng
Khánh) của ông Bạc, chuyến viếng thăm
căn cứ quân sự của ông Bạc được xem là
một trong những nguyên nhân chính gây lo
ngại. Thông thường, những chuyến thăm các khu
quân sự của các lãnh đạo dân sự
được quy định nghiêm ngặt.
Mấy
năm qua, mối quan hệ giữa Quân Giải phóng Nhân
dân Trung Quốc (PLA) và Đảng Cộng sản là
vấn đề chính trị nhạy cảm. Một nguyên tắc
đã được thiết lập của PLA đó là, PLA
chỉ nghe theo lãnh đạo trung ương đảng. Vài
thập niên qua, Đảng đã cố gắng dẹp yên
những người trung thành phe phái và địa
phương đã từng thâm nhập quân đội.
Chuyến thăm của ông Bạc ở Kunming
(Côn Minh) đã làm
[cho Đảng] bực tức, bởi vì điều này cho
thấy rằng, với sự nghiệp [chính trị] của ông
Bạc bị khủng hoảng, ông có được sự ủng
hỗ từ các bộ phận của quân đội nhờ vào
tổ tiên của ông.
Việc
bãi nhiệm chức Bí thư Thành ủy
Chongqing(Trùng
Khánh) của ông Bạc hồi tháng 3 đã
nổ ra tin đồn về một âm mưu đảo chính trong
một thời gian ngắn. Các tiểu blog, giống như
Twitter, đã truyền các tin tức thiếu căn cứ
về tiếng súng ở trung tâm thủ đô Beijing
(Bắc Kinh) và một số lượng lớn
xe quân sự và cảnh sát mặc thường phục
trên đường phố.
Các
quan chức, các nhà ngoại giao và sĩ quan
quân đội thông báo về sự việc của ông
Bạc, nói rằng những tin đồn đảo chính là
không có thật. Họ cho biết hai vị tướng bị
hỏi về mối quan hệ với ông Bạc là ông
Liu
Yuan (Lưu Nguyên),
Chính ủy Tổng cục Hậu cần của PLA, và Zhang
Haiyang (Trương Hải
Dương), Chính ủy Bộ đội Pháo binh Số Hai,
kiểm soát tên lửa hạt nhân của Trung Quốc.
Là chính ủy, họ có trách nhiệm về
nhân sự, kỷ luật và giáo dục chính
trị. Họ có nhiệm vụ tương tự như các tư
lệnh quân đội.
Từ
khi ông Bạc bị sa thải, họ bị đặt dấu hỏi về
các mối quan hệ với ông Bạc, cũng như họ
trung thành với ai, một quan chức quân sự cấp
cao nói về hai vị tướng.
Bộ
Quốc phòng và PLA từ chối bình luận về
hai vị tướng này.
Cũng
giống như ông Bạc, cả hai vị tướng là thành
phần trong nhóm ưu tú, được gọi là
“thái tử đảng” vì cha mẹ của họ đã
giúp lãnh đạo đảng giành chiến thắng
hồi năm 1949. Tướng Liu
Yuan (Lưu Nguyên)
là con trai của một cựu chủ tịch. Cả hai vị
tướng này đã biết ông Bạc từ khi còn
nhỏ.
Các
sĩ quan quân sự cấp cao khác đã được
yêu cầu tuyên bố lòng trung thành của
họ với giới lãnh đạo dân sự hiện nay, đặc
biệt là những người ở Quân khu Chengdu
(Thành Đô), thuộc phạm vi
quyền hành Trùng Khánh trước đây của
ông Bạc, theo các nhà ngoại giao, các
quan chức và các sĩ quan quân đội.
Các
cuộc tranh cãi về ông Bạc có thể ảnh
hưởng đến kế hoạch thay đổi lãnh đạo quân
sự vào mùa thu này. Ngoài việc sắp
đặt cho các lãnh đạo chính trị hàng
đầu sắp tới, đến lúc đảng phải thay bảy vị
tướng trong số 12 người ở Quân ủy Trung ương. Cả
hai vị tướng bị hỏi về ông Bạc đang chạy đua
vào các chức vụ trong Quân ủy, cả hai vị
đều có triển vọng trở thành những người
đứng đầu Tổng cục Chính trị của PLA, tổng cục
này chịu trách nhiệm xử lý kỷ luật và
giáo dục chính trị trong lực lượng vũ trang,
ngoài những nhiệm vụ khác.
Cũng
có những chỉ dấu cho thấy Phó Chủ tịch Xi
Jinping (Tập Cận
Bình), một thái tử đảng được cho là
sẽ thay thế ông Hu
Jintao (Hồ Cẩm
Đào) giữ chức Tổng Bí thư Đảng Cộng sản
vào mùa thu, và chức chủ tịch nước tại
một phiên họp quốc hội hồi tháng 3. Ông
Xi
Jinping (Tập Cận
Bình) hiện giữ chức Phó Chủ tịch Quân
ủy Trung ương. Nếu ông Hu
Jintao (Hồ Cẩm
Đào) vẫn giữ chức chủ tịch Quân ủy Trung
ương, điều này sẽ hạn chế quyền hành của
ông Xi
Jinping và giới
hạn khả năng của ông trong việc đề bạc các
tướng lĩnh mà ông quý mến.
Vụ
bê bối này có thể gia tăng tranh luận
trong quân đội về việc liệu có nên tiếp
tục nghe theo đảng, như quân đội đã làm
từ khi thành lập cho đến nay, hay là quân
đội nên giữ khoảng cách chính trị, bằng
cách hứa trung thành với quốc gia, giống như
hầu hết quân đội hiện đại các nước đang
làm.
Một
bài xã luận hôm thứ Ba đăng trên Nhật
báo Quân đội Giải phóng (LAD), cơ quan ngôn
luận của quân đội, kêu gọi quân đội
“cương
quyết, rõ ràng và kiên định”
khi đối mặt với những lời kêu gọi cho “quốc
hữu hóa”
của PLA. “Bảo
đảm rằng quân đội luôn luôn lắng nghe
mệnh lệnh của đảng”.
Kiểm
soát Quân đội Trung Quốc – quân đội
thường trực lớn nhất thế giới, với 2,3 triệu binh
lính vũ trang – luôn là mục đích để
củng cố sự nắm quyền của đảng. Chủ tịch Mao
Zedong
(Mao Trạch Đông) có câu nói nổi tiếng
rằng “quyền
lực chính trị đến từ họng súng“.
Nhiều lãnh đạo đầu tiên của đảng, trong đó
có cha của ông Bạc, đã từng là cựu
chỉ huy quân sự.
Sau
cái chết của Mao
Zedong (Mao Trạch
Đông), quân đội bị đứng bên ngoài
lãnh đạo đảng trong một nỗ lực nhằm ngăn chặn
các cuộc đấu tranh bạo lực đã xảy ra trong
thời kỳ trước đó. Đổi lại, quân đội được
phép kinh doanh. Quân đội đã nhanh chóng
xây dựng một đế chế thương mại gồm các
hộp đêm, ngành dược và khách sạn.
Năm
1998, chủ tịch lúc đó là ông Jiang
Zemin (Giang Trạch
Dân) ra lệnh cho Quân đội Trung Quốc bỏ làm
kinh tế, bù lại, cho gia tăng ngân sách quân
sự hàng năm, điều này cho phép quân
đội trở thành một lực lượng chiến đấu hiện
đại.
Tuy
nhiên, trong thập kỷ qua, các nhà phân
tích quân sự nói rằng, quân đội
Trung Quốc đã quay lại làm kinh tế, đặc biệt
trong các vấn đề về đất đai thuộc quyền kiểm
soát của họ. Quân đội cũng trở nên chủ
động hơn trong việc hoạch định chính sách,
đặc biệt là các vấn đề như quan hệ với
Hoa Kỳ và tranh chấp lãnh thổ với các
nước láng giềng của Trung Quốc. Quân đội
tham gia trong cả hai lĩnh vực kinh doanh và chính
trị, đã trở thành một vấn đề nhạy cảm
cho Đảng.
Quân
đội đã lù lù hiện ra ở Chongqing(Trùng
Khánh), quê hương của đơn vị lớn của
Quân đội Trung Quốc đồn trú và là
nơi có một trường đại học kỹ của PLA, nơi vũ
khí được thiết kế. Là Ủy viên Bộ
Chính Trị và là Bí thư Thành ủy
Trùng Khánh, ông Bạc được cho là có
liên lạc thường xuyên với các các
nhân vật trong quân đội địa phương và
quốc gia.
Ông
Heywood, doanh nhân người Anh, được phát hiện
chết trong một căn phòng khách sạn ở Trùng
Khánh hồi tháng 10 năm ngoái, đã nói
với một người bạn rằng, ông Bạc thường xuyên
đón tiếp các tướng lĩnh ở tư gia của ông
và ông Bạc thường chỉ trích các
lãnh đạo chính trị hiện nay là yếu kém,
theo người bạn đó. Ông Bạc là “hiếu
chiến hơn nhiều người nhận ra“,
người bạn này dẫn lời ông Heywood.
Vấn
đề hiện nay là, liệu ông Bạc đã đi quá
xa bằng cách nuôi dưỡng sự ủng hộ trong số
các nhân vật quân sự cấp cao, đặc biệt
là những người bạn của ông là thái
tử đảng, cho các chính sách gây tranh
cãi của ông và chui vào Ban Thường vụ
Bộ Chính trị mà ông khao khát.
Ông
Bạc và các đồng minh của ông đã
thúc đẩy mô hình cho sự phát triển
của Trung Quốc, dựa trên sự can thiệp mạnh mẽ hơn
của chính phủ đối với kinh tế và xã
hội. Nó xoay quanh các chi tiêu xa hoa vào
cơ sở hạ tầng, một cuộc đàn áp các
băng đảng khét tiếng và phong trào phục
hưng chủ nghĩa Mao, tập trung vào việc biểu diễn
cho nhiều người những bài hát “đỏ” từ
thập niên 1950.
Sau
khi tung ra những chính sách đó, năm 2009
ông đã tổ chức một buổi hòa nhạc về
những bài hát cách mạng ở Trùng
Khánh cho khoảng 200 con cái của các tướng
lĩnh Hồng quân, gồm tướng
Zhang Haiyang (Trương Hải Dương) , theo
truyền thông nhà nước đưa tin lúc đó.
Ông
Bạc sống trong một khu quân sự, nơi mà hiếm
khi ông ta rời khỏi, khi ở Trùng Khánh,
theo một quan chức thành phố đã làm việc
dưới quyền ông. Năm 2011, ông bỏ khoảng 500
triệu đô la công quỹ vào việc phát
triển một ngành công nghiệp máy bay trực
thăng ở Trùng Khánh để đáp ứng nhu cầu
của PLA.
Tháng
11 năm ngoái, ông Bạc đã tổ chức tập
trận quân sự ở Trùng Khánh, với sự tham
dự của Tướng Liang
Guanglie (Lương
Quang Liệt), Bộ trưởng Quốc phòng, sau đó ông
Bạc đã tổ chức một trong những buổi trình
diễn “nhạc đỏ” cho các quan khách của ông,
theo truyền thông nhà nước.
Các
hoạt động như thế đã làm cho những đối
thủ của ông Bạc ngày càng thận trọng
trong việc mở rộng sự ủng hộ quân sự của ông,
các quan chức, các nhà phân tích
và các nhà ngoại giao cho biết. Chuyến bay
của viên cảnh sát trưởng của ông Bạc
đến lãnh sự quán Mỹ – và phản
ứng thách thức của ông Bạc – đã cung
cấp đạn cho các đối thủ tiêu diệt sự
nghiệp chính trị của ông, và làm mô
hình chính phủ của ông mất uy tín,
những người này cho biết.
Vụ
bê bối này đã thúc đẩy Chủ tịch
Hu
Jintao (Hồ Cẩm
Đào) tái khẳng định quyền lực của mình
trong quân đội. Bốn ngày sau khi vụ việc điều
tra ông Bạc đã được công bố, vào
ngày 10 tháng 4, Tướng Guo
Boxiong (Quách
Bá Hùng), Phó Chủ tịch Quân ủy Trung
ương đã đến thăm Quân khu Chengdu
(Thành Đô) và kêu gọi tuyệt đối
tuân thủ lãnh đạo trung ương đảng.
Ông
nói, các sĩ quan và binh lính nên
được dạy “không
nghe, không tin, hoặc lan truyền bất kỳ loại tin đồn
chính trị nào, và đề phòng nghiêm
ngặt, chống lại chủ nghĩa tự do chính trị“,
theo truyền thông nhà nước.
Vụ
bê bối tập trung sự chú ý vào sự
thăng tiến nhanh trong quân đội về các thái
tử đảng, đã châm ngòi cho sự bất mãn
giữa các sĩ quan, những người không xuất thân
từ dòng dõi chính trị như thế, và
sự tham gia làm kinh tế của Quân đội Trung
Quốc.
Tướng
Zhang
Trương 62 tuổi, một trong các
tướng bị các viên chức đặt câu hỏi, là
con trai của một cựu phó chủ tịch Quân ủy
Trung ương. Trước khi được bổ nhiệm vào Bộ đội
Pháo binh số Hai hồi cuối năm 2009, ông đã
là chính ủy của Quân khu Thành Đô,
điều này đưa ông lọt vào quỹ đạo
chính trị của ông Bạc.
Ông
trở thành một trong những vị tướng nổi tiếng
công khai ủng hộ chính sách gây tranh
cãi của ông Bạc. Tướng Zhang
Trương cũng phải đối mặt với các
cáo buộc từ một ông trùm bất động sản
trước đây rằng, trong nhiệm kỳ của ông, Quân
khu Thành Đô đã được tham gia và
hưởng lợi từ việc tịch thu tài sản của các
doanh nhân địa phương trong chiến dịch đàn áp
tội phạm có tổ chức của ông Bạc.
Một
nhà đầu tư bất động sản, ông Li
Jun(Lý
Quân) cho biết
trong một cuộc phỏng vấn rằng, ông đã mua của
quân đội một lô đất rộng 110 mẫu Anh ở quận
Shapingba, Trùng Khánh. Ông Li là một
cựu chiến binh, nói rằng, lẽ ra ông phải trả
cho quân đội 324 triệu nhân dân tệ (khoảng
51,2 triệu đô la) đúng hạn vào cuối tháng
1 năm 2009, nhưng ông đã trả trễ hạn, mãi
đến tháng 6 năm đó ông mới trả.
Ông
nói, tháng 12 năm đó, ông đã bị
cảnh sát Trùng Khánh bắt giữ về các
tội: phạm tội có tổ chức, gian lận hợp đồng,
đấu thầu gian lận và hối lộ. Khoảng ba tuần sau
đó, Quân khu Thành Đô bắt đầu vụ
kiện riêng chống lại ông Li và cuối cùng
ông bị giam giữ, theo một tài liệu do ông
Li cung cấp cho thấy, có chữ ký của “bộ
phận an ninh chính trị” của quân đội địa
phương.
Ông
Lí khẳng định, những người thẩm vấn đã
nói với ông rằng, ông đã làm
cho tướng Trương bực mình, tướng Trương là
người mà họ nói rằng đã có các
mối quan hệ thân mật với ông Bạc từ khi còn
nhỏ. Ông Li cho biết, ông đã được phóng
thích sau khi đồng ý trả 40 triệu nhân dân
tệ bồi thường do thanh toán chậm. Ông nói,
ông đã trốn khỏi đất nước sau khi ông
được tin báo rằng họ chuẩn bị bắt ông một
lần nữa. Ông cáo buộc chính quyền địa
phương đã lấy mất công ty của ông, Tập
đoàn Junfeng, kể từ đó.
Quân
khu Thành Đô, Quân đội Trung Quốc, Bộ Quốc
phòng và cảnh sát từ chối bình luận
các tin tức liên quan đến ông Li.
Trang
web cũ của công ty của ông, công ty
Junfeng(Tuấn Phong) nói
rằng, trụ sở chính của công ty được liệt
kê cùng địa chỉ với Trạm Mua sắm Vật liệu
của Quân khu Thành Đô ở chi nhánh
Trùng Khánh. Một quan chức tại chi nhánh
đó cho biết, nó đã được bán “tất
cả đất đai”, nhưng ông từ chối cho biết thêm
chi tiết.
Địa
chỉ đó hiện là địa điểm của một khu biệt
thự phức hợp, sang trọng, do công ty Junfeng đầu tư,
theo trang web của công ty. Đại diện thương mại của
Junfeng(Tuấn
Phong) cho biết, Quân khu Thành Đô đã
không còn kiểm soát công ty này và
bây giờ công ty thuộc quyền quản lý của
chính quyền địa phương. Cô từ chối bình
luận thêm.
“Việc
can thiệp của cơ quan quân sự trong một vụ án
dân sự như thế là rất bất thường, ngay cả
ở Trung Quốc“,
một người quen thuộc với vụ án của ông Li
đã nói.
Một
vị tướng khác bị các nhà chức trách
đặt vấn đề là tướng Liu
Yuan (Lưu Nguyên),
con trai của cố Chủ tịch Liu
Shaoqi (Lưu
Thiếu Kỳ), đã bị Chủ tịch Mao Trạch Đông
thanh trừng và bị chết trong tù năm 1969. Tướng
Lưu 61 tuổi, được cho là có các mối
quan hệ cá nhân với Phó Chủ tịch Tập
Cận Bình, người mà ông đã biết từ
khi còn nhỏ.
Tướng
Lưu đã học ở trường dành cho con cái
lãnh đạo, trường Number 4 Boys Middle School, ở Bắc
Kinh, với ông Bạc hồi thập niên 1950. Năm 2007,
ông đã chụp ảnh cùng các thái
tử đảng khác tại đám tang của bố ông
Bạc.
Cũng
như ông Bạc, ông Lưu đã lên tiếng
chống tham nhũng. Hồi tháng 1, ông đã có
một bài phát biểu trước hàng trăm tướng
lãnh khác, trong đó ông cam kết sẽ
diệt tận gốc tham nhũng trong Quân đội Trung Quốc,
theo những người kể vắn tắt về vấn đề này.
Những
người này cho biết, đầu năm nay, tướng Lưu đã
sắp xếp việc cách chức tướng Gu Junshan Cốc Tuấn San, Phó
Tổng cục Hậu cần, lo về xử lý đất đai và
vật tư trong quân đội, bị tình nghi tham nhũng.
PLA và Bộ Quốc phòng đã không trả
lời khi được yêu cầu bình luận.
Các
chuyên gia quân sự cho biết, vào lúc
tướng Lưu nhắm tới việc được bổ nhiệm làm
người đứng đầu Tổng cục Chính trị của PLA,
điều này sẽ giúp ông có được
chiếc ghế ở Quân ủy Trung ương.
Một
số nhà phân tích tin rằng, tướng Lưu đã
gây ra mối thù nghịch với các tướng đồng
nghiệp qua việc[ ông] được thăng chức nhanh hơn là
những người không thuộc nhóm thái tử
đảng, qua việc nhắm vào tướng GuCốc mà không
có sự đồng ý của các đồng nghiệp
khác, cũng như việc tìm cách ảnh hưởng
đến chính trị trong nước.
Ông
Nan
Li (Lý
Nam),
một chuyên gia về quân sự Trung Quốc tại trường
Cao đẳng Hải chiến Hoa Kỳ, đã nói: “Có
thể ông ấy bị tấn công về mặt chính
trị. Sự cố Bạc Hy Lai có thể là cọng rơm
cuối cùng trên lưng con lạc đà”.
Tướng
Lưu cũng tạo ra tranh cãi, qua lời nói đầu của
một cuốn sách xuất bản năm ngoái, khi ông
lập luận rằng, ông nhiệt tình ủng hộ “nền
dân chủ mới” – một khái niệm mà cha
của ông đã đề ra.
Zhang
Musheng
(Trương Mộc Sinh ),
một trí thức nổi tiếng đã viết cuốn sách
này, cũng đã lên tiếng ủng hộ “mô
hình Trùng Khánh” của ông Bạc. Rõ
ràng là ông [Trương] đã im lặng kể
từ sự sụp đổ của ông Bạc.
Ông Zhang Trương nói trong một cuộc phỏng vấn rằng, lẽ ra
ông phát biểu về “nền dân chủ mới”
tại một hội nghị ở Mỹ hồi tháng trước, nhưng
ông đã hủy bỏ sau khi được một quan chức
cao cấp nghỉ hưu khuyên ông là thời điểm
quá nhạy cảm. Ông từ chối bình luận về
việc ông Bạc bị sa thải hoặc ảnh hưởng của
việc sa thải đó đối với tướng Lưu như thế
nào.
“Tốt
hơn hết, ông không nên làm ồn về
chuyện này“,
ông nói trước khi cúp điện thoại.
———
Brian
Spegele và James Hookway đã đóng góp
cho bài viết này.
Ảnh
1: Bo Xilai Bạc Hy Lai
hồi tháng 3, trước khi bị sa thải. Photo: AFP/Getty
Images
Ảnh
2: Tướng Liu Yuan Lưu
Nguyên bị các nhà chức trách đặt
vấn đề về những mối quan hệ với Bạc Hy Lai. Poto:
China Newsphoto/
Reuters.
Ảnh
3: Tướng Zhang HaiyangTrương Hải Dương, người đã bị đặt vấn đề
về quan hệ với Bạc Hy Lai. Photo: Color
China Photos/Zuma Press.
Nguồn:
Wall
Street Journal
Bản
tiếng Việt © Ba Sàm 2012
Lời Đề Nghị
Chính sách xâm lăng của Trung cộng không còn là một đe dọa mà đang gặm nhấm đất nước chúng ta trên nhiều bình diện, đó là lý do chúng ta cần theo dõi những thông tin về Trung Quốc và sinh hoạt chính trị của họ liên hệ tới Việt Nam để lưu trữ trong trang mạng này. Rất mong được quý bạn tiếp tay gửi về cho chúng tôi khi đọc được các tài liệu liên hệ .
Ngoài ra, chúng tôi cũng đang vận động đồng bào từ bỏ một thói quen vừa phản ánh tình trạng lệ thuộc Tàu, vừa giới hạn việc theo dõi các tài liệu báo chí thế giới viết về Trung Quốc, đó là thói quen phiên dịch tên Người và Địa Danh của Tàu theo âm Việt Nam thay vì dùng theo cách phát âm của họ.
Để vận động cho thói quen mới này, mệnh danh là “Lời Kêu Gọi 17 Tháng 2”, cần có nỗ lực rộng rãi và kiên trì. Nếu quý vị và các bạn sẵn lòng cùng chung sức với chúng tôi, xin vui lòng tiếp tay phổ biến các tài liệu này và liên lạc với chúng tôi về địa chỉ email:
hay hoangcodinh@jps.net
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét